ІМЕННИК ( das Subjekt )
Іменник
в німецькій мові вживається разом з артиклем, особливим словом, яке ставиться
перед іменником та вказує на його рід, число, відмінок. Артикль змінюється
разом з іменником за чотирма відмінками:
Nominativ ( називний) – Wer? Was? ( Хто? Що? )
Genitiv ( родовий)
– Wessen? (Кого? Чого? Чий? )
Dativ ( давальний)
– Wem? (Кому? Чому? )
Akkusativ (знахідний)
– Wen? Was? (Кого? Що? )
ВІДМІНЮВАННЯ ОЗНАЧЕНОГО ТА
НЕОЗНАЧЕНОГО АРТИКЛІВ
Означений артикль
|
Singular (однина)
|
Plural
(множина)
|
||
maskulin (чоловічий)
|
feminin (жіночий)
|
neutral (середній)
|
||
Nominativ
|
der
|
die
|
das
|
die
|
Genitiv
|
des
|
der
|
des
|
der
|
Dativ
|
dem
|
der
|
dem
|
den
|
Akkusativ
|
den
|
die
|
das
|
die
|
Неозначений артикль
|
Singular
|
Plural
|
||
maskulin
|
feminin
|
neutral
|
||
Nominativ
|
ein
|
eine
|
ein
|
-
|
Genitiv
|
eines
|
einer
|
eines
|
-
|
Dativ
|
einem
|
einer
|
einem
|
-
|
Akkusativ
|
einen
|
eine
|
ein
|
-
|
ДІЄСЛОВО ( das
Verb)
Дієслово
в німецькій мові має такі часові форми : Prasens ( для вираження теперішнього стану), Futurum (для вираження
майбутнього часу), Prateritum,
Perfekt, Plusquamperfekt ( для вираження минулого часу) . Крім
цього, розрізняють два стани : Aktiv ( дійсний), Passiv ( пасивний),
три способи : Indikativ ( дійсний), Imperativ ( наказовий), Konjuktiv ( умовний).
До іменних форм дієслова належать : Infinitiv (неозначена
форма ), Partizip I II (
дієприкметники І ІІ )
Prasens (теперішній
час ) утворюється за допомогою основи дієслова та особових
закінчень
Ich
- e male
du
- st malst
er,sie, es - t malt
wir
- en malen
ihr
- t malt
sie
- en malen
Відмінювання дієслів sein, haben, werden, wissen в Prasens
:
Ich - bin habe werde weis
du - bist
hast wirst weist
er,sie, es - ist hat wird weis
wir - sind
haben
werden wissen
ihr - seid habt werdet wisst
sie - sind
haben werden wissen
FUTUR (
МАЙБУТНІЙ ЧАС)
Futur , складна
дієслівна форма майбутнього часу, утворюється за допомогою допоміжного дієслова werden в особовій формі Prasens і інфінітива основного дієслова, яке ставиться
наприкінці речення:
ich werde schreiben
wir werden schreiben
du wirst schreiben
ihr werdet schreiben
er,sie es wird schreiben
sie werden schreiben
PRATERITUM (
простий минулий час)
Prateritum, проста форма
минулого часу, утворюється за допомогою
основи дієслова, суфікса – te- та особових закінчень, як у Prasens , крім ich, er sie es:
Ich machte arbeitete
Du machtest arbeitetest
Er,sie, es machte arbeitete
Wir machten arbeiteten
Ihr machtet arbeitetet
Sie machten arbeiteten
Сильні дієслова утворюють Prateritum
без суфікса, за допомогою зміни кореневої голосної в основі :
Ich schrieb
Du schriebst
Er,sie, es schrieb
Wir schrieben
Ihr schriebt
Sie schrieben
PERFEKT ( складний
минулий час)
Perfekt,
складна форма минулого часу, утворюється за допомогою допоміжних дієслів haben I sein в Prasens і Partizip II
основного дієслова.
Відмінювання
дієслІв haben I sein в Prasens:
Ich habe bin
du hast bist
er,sie,es hat ist
wir haben
sind
Ihr habt
seid
Sie haben
sind
З допоміжним дієсловом haben відмінюються:
1.
Усі
зворотні дієслова sich interessieren, sich unterhalten, sich
ansehen;
2.
Усі
безособові дієслова regnen, schneien;
3.
Усі
модальні дієслова konnen, durfen, sollen ;
4.
Більшість
неперехідних дієслів, які позначають перебування в якому-небудь стані schlafen, sitzen, liegen.
З допоміжним дієсловом sein відмінюються:
1.
Дієслова,
які позначають рух gehen, fahren, fliegen;
2.
Перехід
з одного стану в інший
aufstehen, sterben;
3.
Дієслова: sein, werden, bleiben, begegnen, folgen, gelingen , passieren деякі інші.
СПОСОБИ УТВОРЕННЯ
Partizip II (
дієприкметника ІІ) - третьої основної форми дієслова
1. Слабкі
дієслова утворюють Partizip II
приєднанням до основи інфінітива префікса ge - і суфікса –(е) t:
machen - gemacht,
fragen -
gefragt.
2.
Префікс ge - відсутній, якщо дієслово має суфікс - ier : studieren
- studiert.
3.
Сильні дієслова утворюють
Partizip II за допомогою
приєднання до основи інфінітива префікса ge - і суфікса - en ,
голосний основи може бути змінений: kommen
- gekommen, nehmen - genommen.
4. Дієслова з невідокремлюваними префіксами в Partizip II не мають префікса ge- : beginnen - begonnen.
5. Дієслова
з відокремлюваними префіксами і складні дієслова отримують префікс ge - між відокремлюваною частиною і основою: ablegen - abgelegt, fernsehen - ferngesehen.
6. Усі неправильні і модальні дієслова утворюють Partizip II особливим способом : gehen - gegangen, tun – getan.
Plusquamperfekt (
передминулий час)
Plusquamperfekt, складна форма минулого часу, утворюється за допомогою допоміжних дієслів haben або sein в Prateritum і Partizip II основного
дієслова :
Ich
hatte gearbeitet war gekommen
Du
hattest gearbeitet warst gekommen
Er, sie,es
hatte gearbeitet war gekommen
Wir
hatten gearbeitet waren gekommen
Ihr
hattet gearbeitet wart gekommen
Sie
hatten gearbeitet waren gekommen
PASSIV (
пасивний стан )
Passiv , пасивний стан,
виражає спрямованість дії на предмет,
утворюється за допомогою дієслова werden у всіхчасових формах і Partizip II перехідних дієслів. ( Passiv не утворюють такі дієслова : haben, bekommen, besitzen, interessieren, wissen, kennen, zahlen
)
Prasens
Passiv - утворюється
за допомогою дієслова werden в Prasens та Partizip II
основного дієслова:
Ich werde gebaut
Du wirst gebaut
Er,sie,es wird gebaut
Wir werden gebaut
Ihr werdet gebaut
Sie werden gebaut
Prateritum
Passiv - утворюється за
допомогою дієслова werden в Prateritum та Partizip II
основного дієсловa
Ich wurde gebaut
Du wurdest
gebaut
Er,sie,es wurde gebaut
Wir wurden gebaut
Ihr wurdet gebaut
Sie wurden gebaut
Perfekt Passiv -
утворюється за допомогою дієслова werden в
Perfekt та Partizip II
основного дієсловa:
Ich bin
gebaut worden
Du bist gebaut worden
Er,sie,es ist gebaut worden
Wir sind gebaut worden
Ihr seid gebaut
worden
Sie sind gebaut worden
Plusquamperfekt Passiv -
утворюється за допомогою дієслова werden в
Plusquamperfekt та Partizip II
основного дієсловa:
Ich
war gebaut worden
Du warst gebaut
worden
Er,sie,es war gebaut
worden
Wir waren gebaut
worden
Ihr wart gebaut
worden
Sie waren gebaut worden
MODALVERBEN ( модальні дієслова)
Модальні дієслова
виражають ставлення до дії, тому вони вживаються з інфінітивом іншого дієслова,
що ставиться в кінці речення.
Дієслово
sollen виражає наказ, закон, необхідність як
волю іншої особи, іноді воно вживається в
питаннях, коли запитується про бажання іншої особи.
Дієслово
mussen виражає внутрішню чи зовнішню потребу,
необхідність.
Дієслово
durfen означає « мати
дозвіл, сміти».
Дієслово
wollen виражає
волю, бажання діючої особи.
Дієслово konnen виражає
можливість, уміння.
Дієслово mogen виражає менш
категоричне бажання, « хотів би».
sollen mussen durfen wollen konnen mogen
Ich soll muss darf will kann mag
Du sollst must darfst willst kannst magst
Er,sie,es soll muss darf will kann mag
Wir sollen mussen durfen wollen konnen mogen
Ihr sollt musst durft wollt konnt mogt
Sie sollen mussen durfen wollen konnen mogen
IMPERATIV (наказовий спосіб)
Imperativ, наказовий спосіб, виражає прохання, наказ, пораду.
Він вживається в спонукальних реченнях, дієслово стоїть на початку речення. У
німецькій мові розрізняють чотири форми імператива.
1.
Звертання до 2-ї особи однини
утворюється від основи інфінітива із закінченням – е чи без нього:
Warte!
Schreibe! Komm! Sag!
Сильні дієслова змінюють кореневий голосний –е-
на - і - :
Sprechen – spricht! Geben – gib! Nehmen – Nimm! Sehen – sieh
(e)! lessen – lies!
2. Звертання до 2-ї особи множини
утворюється, як і відповідна форма Prasens, додаванням до
основи інфінітива закінчення – (e)t:
Kommt!
Schreibt! Sagt! Gebt! Seht! Nehmt!
3. Форма
ввічливого звертання утворюється як
відповідна форма Prasens. Займенник Sie ставиться після дієслова :
Warten Sie!
Kommen Sie! Lesen Sie bitte!
4.
Імператив І –ї особи множини являє собою
заклик до спільної дії, тобто звертання до особи, включаючи того, хто говорить,
утворюється він, як і відповідна форма Prasens . Займенник
wir
ставиться після дієслова:
Lesen wir! Gehen wir ins Kino!
Особливі форми утворення Imperativ:
Sein – Sei! Seid! Seien Sie!
Werden -
Werde! Werdet! Werden Sie!
ПРИКМЕТНИК (das Adjektiv)
Відмінювання
прикметників :
Слабке
відмінювання прикметників
Після означеного
артикля, займенників dieser , jener, jeder, welcher, займенників alle, beide
Maskulinum
|
Femininum
|
Neutrum
|
Plural
|
|
N
|
-
e
|
-
e
|
-
e
|
-
en
|
G
|
-
en
|
-
en
|
-
en
|
-
en
|
D
|
-
en
|
-
en
|
-
en
|
-
en
|
A
|
-
en
|
-
e
|
-
e
|
-
en
|
Сильне відмінювання
прикметників
Якщо
перед прикметником не стоїть артикль чи займенник та після desen, deren, wessen
Maskulinum
|
Femininum
|
Neutrum
|
Plural
|
|
N
|
-
er
|
-
e
|
-
es
|
-
e
|
G
|
-
en
|
-
er
|
-
en
|
-
er
|
D
|
-
em
|
-
er
|
-
em
|
-
en
|
A
|
-
en
|
-
e
|
-
es
|
-
e
|
Мішане
відмінювання прикметників
Перед
неозначеним артиклем, присвійним займенником та займенником kein
Maskulinum
|
Femininum
|
Neutrum
|
Plural
|
|
N
|
-
er
|
-
e
|
-
es
|
-
en
|
G
|
-
en
|
-
en
|
-
en
|
-
en
|
D
|
-
en
|
-
en
|
-
en
|
-
en
|
A
|
-
en
|
-
e
|
-
es
|
-
en
|
Ступені
порівняння прикметників
Positiv
( звичайний )
Komparativ (
порівняльний або вищий)
утворюється за допомогою
звичайного ступеня + суфікс - er - : leicht – leichter, alt – alter, nah - naher
Superlativ ( найвищий )
утворюється : am
+ основа
Positiv + (e)st
( (e)sten) : leicht –
am leichtesten.
Особливі форми ступенів порівняння
Positiv
|
Komparativ
|
Superlativ
|
gut ( добрий)
|
besser (кращий)
|
beste / am besten ( найкращий)
|
hoch ( високий)
|
hoher ( вищий)
|
am hochsten ( найвищий)
|
nah ( близько)
|
naher (ближчий)
|
am nachsten ( найближчий)
|
gern ( охоче)
|
lieber (охочіше)
|
am liebsten ( найохочіше)
|
viel (багато)
|
mehr ( більше)
|
am meisten (найбільше)
|
ПРИСЛІВНИК (das
Adverb)
Прислівник
позначає локальні, часові, запитальні, способу дії, заперечні, модальні
обставини:
локальні
|
hier –тут, nah –близько,
dort – там, links – ліворуч, rechts -
праворуч, hinten - позаду
|
часові
|
jetzt – зараз, morgen – завтра, gestern – вчора, heute - сьогодні
|
запитальні
|
wann - коли,
wohin – куди, warum - чому
|
способу дії
|
gut – добре, gern – охоче,
sehr - дуже
|
заперечні
|
niemals - ніколи
|
модальні
|
villeicht - напевно
|
ЗАЙМЕННИК ( das Pronomen)
Види займенників
особові
|
іch –я, du – ти, er – він, sie – вона, es – воно, wir – ми, ihr – ви, sie - вони
|
присвійні
|
mein – мій, dein - твій,sein – його, ihr – її, unser – наш, euer – ваш, ihr - їх
|
вказівні
|
dieser -цей, jener - той
|
неозначені
|
jeder - кожен, etwas – щось, viele – більшість, einige – деякі, alle – всі, andere - інші
|
заперечні
|
keiner –ніхто, niemand - ніщо
|
питальні
|
wer - хто, was – що, welcher - який, was fur (еіп) – що за, wessen - чий
|
безособові
|
es - не відмінюється і не перекладається
|
зворотні
|
mich – мені, dich – тобі, sich йому, uns нам, euch - вам, sich
|
відносні
|
der, das, die
|
взаємні
|
miteinander, einander
|
Неозначено - особові
|
man - не
перекладається і не відмінюється
|
ЗАПИТАЛЬНІ СЛОВА
Wer? Was?
|
Хто? Що?
|
Wen?
|
Кого?
|
Wem?
|
Кому? Чому?
|
Wann?
|
Коли?
|
Seit wann?
|
З якого часу?
|
Bis wann?
|
До якого часу?
|
Wie lange?
|
Як довго?
|
Wo?
|
Де?
|
Wohin?
|
Куди?
|
Woher?
|
Звідки?
|
Wozu?
|
Для чого?
|
Zu welchem Zweck?
|
З якою метою?
|
Warum?
|
Чому?
|
Wesgegen?
|
Через що?
|
Wie?
|
Як?
|
Auf welche Weise?
|
Яким чином?
|
Welcher?
|
Який?
|
Wessen?
|
Чий?
|
Wieviel?
|
Скільки?
|
Der wievielte?
|
Який? Котрий?
|
Немає коментарів:
Дописати коментар